-
1 ronger l'os jusqu'à la moelle
использовать все до конца, извлечь все, что можноEn attendant une décision, je rongeais l'os jusqu'à la mœlle de mes derniers mois en Italie. (R. Rolland, Mémoires.) — В ожидании решения я спешил извлечь все, что мог, из последних месяцев пребывания в Италии.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ronger l'os jusqu'à la moelle
-
2 ronger
v -
3 moelle
f -
4 os
-
5 os
m кость ◄G pl. -ей► (dim. ко́сточка ◄е►);se fracturer un os — лома́ть/с= себе́ кость; la fracture d'un os — перело́м ко́сти; la tuberculose des os — туберкулёз косте́й, ко́стный туберкулёз; un os à moelle — мозгова́я кость; la moelle de l'os — ко́стный мозг; de la viande sans os — мя́со без косте́й; de la poudre d'os — костяна́я му́ка; un os de seiche — ра́ковина карака́тицы; un peigne en os — костяна́я гребёнка; la sculpture sur os — резьба́ по ко́сти; ● tu vas te rompre les os — ты себе́ ∫ перело́маешь ко́сти <ше́ю свернёшь>; jusqu'à l'os — основа́тельно; je suis trempé jusqu'aux os — я промо́к до косте́й; je suis gelé jusqu'à la moelle des os — я промёрз до косте́й; il est musicien jusqu'à la moelle des os — он музыка́нт до мо́зга косте́й; c'est un paquet d'os, il n'a plus que la peau et les os ∑ — от него́ оста́лись то́лько ко́жа да ко́сти; э́то мешо́к с костя́ми; je l'ai vu en chair et en os — я ви́дел его́ со́бственной персо́ной; il ne fera pas de vieux os — он недо́лго протя́нет; j'y laisserai mes os — я сложу́ там го́лову; ses os reposent sous cette dalle — под э́той плито́й поко́ятся его́ ко́сти <оста́нки>; donner un os à ronger à qn. — зада́бривать/задо́брить кого́-л. пустяка́миl'os iliaque — подвздо́шная кость;
║ pop.:ça vaut l'os — э́то того́ сто́ит; trouver (tomber sur) un os — ста́лкиваться/столкну́ться с тру́дностями <с препя́тствием> neutre; il l'a dans l'os pop. ∑ — он сел в лу́жу; он оста́лся на боба́хil y a un os — тут есть одна́ загво́здка fam.;
-
6 os
m (pl os )1) кость••sac d'os , paquet d'os — скелет, мешок с костями ( о худом человеке)avoir de l'os арго — быть сильным, энергичнымcasser [briser, rompre] les os à qn — переломать кости кому-либо, избить кого-либо до полусмертиdonner un os à ronger à qn перен. — бросить кому-либо костьne pas faire de vieux os — 1) рано умереть, недолго протянуть 2) не долго задержаться где-либоl'avoir dans l'os прост. — потерпеть неудачу, остаться с носомse rompre les os — разбиться, сломать шею ( при падении)tomber sur un os разг. — столкнуться с трудностью, с препятствиемil n'a que les os et la peau, il a la peau collée aux os, il n'a que la peau sur les os, les os lui percent la peau — у него только кожа да костиça vaut l'os прост. — это имеет смыслil y laissera ses os — он сложит там свои кости, свою голову2) разг. перен. трудность, неожиданное препятствиеil y a un os! разг. — есть трудность, препятствие3) pl останки4)os de seiche — "пенка" ( каракатицы)
См. также в других словарях:
moelle — [ mwal ] n. f. • moele par métathèse 1265; meole XIIe; lat. medulla I ♦ 1 ♦ Substance molle et grasse de l intérieur des os, formée de cellules conjonctives. REM. On emploie dans ce sens moelle osseuse par oppos. à moelle épinière (cf. infra II) … Encyclopédie Universelle
OS — Seuls constituants du corps des Vertébrés qui soient normalement préservés après la mort grâce à leur minéralisation élevée, les tissus du squelette (os, dents, cartilages) ont été longtemps considérés comme formant la charpente inerte de… … Encyclopédie Universelle
os — (ô ; au pluriel, l s se lie : des ô z épais ; plusieurs font sentir l s au singulier comme au pluriel : un ôs , des ôs ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OS — s. m. Partie du corps de l homme ou de l animal, dure et solide, qui sert à attacher, à soutenir toutes les autres parties. Gros os. Petit os. Les os de la jambe, du bras, de la tête. L os de la hanche. La jointure, l emboîture de l os. Un os… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OS — n. m. Partie dure et solide qui forme la charpente du corps de l’homme et des animaux vertébrés. La jointure, l’emboîture de l’os. La moelle des os. Les os de la jambe, du bras, de la tête. L’os de la hanche. La fracture d’un os. On extrait la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
SANG — Le sang est un tissu «liquide» présent uniquement chez les animaux supérieurs et chez plusieurs invertébrés. Comme l’épithélium, le muscle ou l’os, il est formé de cellules vivantes; cependant, celles ci sont en suspension dans une solution… … Encyclopédie Universelle
éroder — [ erɔde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560, repris XIXe; lat. erodere → corroder ♦ Didact. Détruire par une action lente. ⇒ ronger. Acide qui érode un métal. L eau érode le lit des rivières. ⇒ affouiller, 1. dégrader. « La lèpre rongeante a… … Encyclopédie Universelle
Tyrannosaurus — Pour les articles homonymes, voir Tyrannosaurus rex (homonymie). Tyrannosaurus … Wikipédia en Français
Langue japonique — Langues japoniques Les langues japoniques (日本語族, nihongozoku?, littéralement « famille linguistique du Japon » en japonais) forment une petite famille de langues regroupant le japonais avec ses nombreux dialectes régionaux et les… … Wikipédia en Français
Langues japonaises — Langues japoniques Les langues japoniques (日本語族, nihongozoku?, littéralement « famille linguistique du Japon » en japonais) forment une petite famille de langues regroupant le japonais avec ses nombreux dialectes régionaux et les… … Wikipédia en Français